← Back to home

Translate SRT VN ↔ EN — AI Claude Cultural Adaptation

Translate SRT/VTT from Vietnamese to English or vice versa with AI Claude. Literal mode or cultural adaptation (idioms localized). Preserves timestamps.

VI → ENEN → VICulturalKeeps timestamps

Why use this tool

🌐
Bidirectional VI ↔ EN

Translate VN video SRT to EN for international audience, or EN to VN for VN viewers.

🎯
Cultural adaptation mode

Not literal — Claude understands VN idioms ('chill cực'), localizes to natural EN ('super chill'), not stiff.

🆓
Free + keeps timestamps

Timestamps stay precise. No re-sync needed after translation.

How to use

  1. 1Upload SRT or VTT file.
  2. 2Pick direction: VI→EN or EN→VI.
  3. 3Pick mode: literal or cultural.
  4. 4Click Translate. Download translated SRT.

Translate SRT VN ↔ EN with AI

Tool uses Claude Haiku 4.5 with prompt chunking by SRT entry (each entry = 1 chunk) — preserves precise timestamps. Output is standard SRT format.

'Literal' mode translates word-by-word as closely as possible. 'Cultural' mode lets Claude adapt idioms — 'flex' stays in English, 'chill cực' → 'super chill', avoiding machine-translate stiffness.

Cross-link with auto-caption: common workflow is Whisper VN → SRT VN → translate to EN for YouTube multi-lingual subtitles.

  • SRT/VTT input + output
  • VI ↔ EN bidirectional
  • Literal or cultural mode
  • Preserves precise timestamps
  • Claude Haiku 4.5
  • Free no signup

FAQ

Why not Google Translate?

Google translates literally — no context understanding. Claude grasps full paragraphs + idioms, output much more natural.

Other languages?

Phase 1 VI ↔ EN only. Phase 2 will add Chinese, Japanese, Korean (Claude supports many).

Large SRT file limit?

Max 1000 entries (~30-min video). Split files before translating beyond that.