Translate SRT VN ↔ EN — AI Claude Cultural Adaptation
Translate SRT/VTT from Vietnamese to English or vice versa with AI Claude. Literal mode or cultural adaptation (idioms localized). Preserves timestamps.
Why use this tool
Translate VN video SRT to EN for international audience, or EN to VN for VN viewers.
Not literal — Claude understands VN idioms ('chill cực'), localizes to natural EN ('super chill'), not stiff.
Timestamps stay precise. No re-sync needed after translation.
How to use
- 1Upload SRT or VTT file.
- 2Pick direction: VI→EN or EN→VI.
- 3Pick mode: literal or cultural.
- 4Click Translate. Download translated SRT.
Translate SRT VN ↔ EN with AI
Tool uses Claude Haiku 4.5 with prompt chunking by SRT entry (each entry = 1 chunk) — preserves precise timestamps. Output is standard SRT format.
'Literal' mode translates word-by-word as closely as possible. 'Cultural' mode lets Claude adapt idioms — 'flex' stays in English, 'chill cực' → 'super chill', avoiding machine-translate stiffness.
Cross-link with auto-caption: common workflow is Whisper VN → SRT VN → translate to EN for YouTube multi-lingual subtitles.
- ✓SRT/VTT input + output
- ✓VI ↔ EN bidirectional
- ✓Literal or cultural mode
- ✓Preserves precise timestamps
- ✓Claude Haiku 4.5
- ✓Free no signup
FAQ
Why not Google Translate?
Google translates literally — no context understanding. Claude grasps full paragraphs + idioms, output much more natural.
Other languages?
Phase 1 VI ↔ EN only. Phase 2 will add Chinese, Japanese, Korean (Claude supports many).
Large SRT file limit?
Max 1000 entries (~30-min video). Split files before translating beyond that.